MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Zakaz wstępu na teren kościoła w gminie Bądkowo. Wszystko przez trujący gaz

Zakaz wstępu na teren kościoła w gminie Bądkowo. Wszystko przez trujący gaz

Lubliniec: 66-latek zginął pod kołami ciężarówki

Lubliniec: 66-latek zginął pod kołami ciężarówki

Polecamy

Czeszka, którą pokochali Polacy. Jak teraz wygląda współgospodyni „Herbatki u Tadka”?

Czeszka, którą pokochali Polacy. Jak teraz wygląda współgospodyni „Herbatki u Tadka”?

Babciowe 2024. Wsparcie dla rodziców małych dzieci, wszystko co musisz wiedzieć

Babciowe 2024. Wsparcie dla rodziców małych dzieci, wszystko co musisz wiedzieć

Gdzie jest tron? Czyli gdzie możesz zrobić siku i kupę na mieście. Ruszyła akcja

Gdzie jest tron? Czyli gdzie możesz zrobić siku i kupę na mieście. Ruszyła akcja